浣溪沙·端午

苏轼   浣溪沙·端午

轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。流香涨腻满晴川。

彩线轻缠红玉臂,小符歪挂绿云鬟。佳人相见一千年。

【译文及注释】

1、碧纨:绿色薄绸。
2、芳兰:芳香的兰花,这里指妇女。
3、流香涨腻:指女子梳洗时,用剩下的香粉胭脂随水流入河中。杜牧《阿房宫赋》:“弃脂水也”。
4、这句指妇女们在发髻上挂着祛邪驱鬼、保佑安然的符录。

【赏析】

端午(农历五月初五),我国民间传统节日。本名“端五”。《太平御览》卷31引《风土记》:“仲夏端午、端、初也”。亦名“端午”、“重五”、“重午”。民间有端午吃粽子、赛龙舟、吊屈原等风俗。
本篇描写妇女欢度端午佳节的情景。上篇描述她们节日前进行的各种预备,下篇刻画她们按照民间风俗,彩线缠玉臂,小符挂云鬟,互致节日的祝贺。

内容推举